В «Книге оружия» имеется пять дневниковых записей гражданки Надин Орвилл, которая нам хорошо известна как легендарная охотница The Night Acolite, правая рука основателя Ночи Охотника. Доступ к последней записи открывался путем прокачки нового оружия Martini-Henry IC1 Marksman, что я успешно выполнил, так что порадую фанатов лора Hunt: Showdown любительским переводом полной истории.

1

Это была подстава. Треворс [известен нам как легендарный охотник, промышлявший контрабандой оружия] не сказал, откуда прибыла поставка, что было обычным делом. Новый посвященный, местный мальчишка, работал веслами в залитом лунным светом заливе Баратария [расположен на юге Луизианы], указывая места, где его отец научил его бисайским названиям рыб [язык, распространенный на Филиппинах]. Он замолчал, когда я спросила, где сейчас его отец.

Нас ждал устричный люггер. Капитан, казалось, был один. Я убедила его что перед ним представительница Ночных Ужасов, чтобы он вспомнил все, что ему рассказывали про меня.

Ловушка воняла свежим уловом. Он вынул рыбу и вытащил деревянный ящик. На боку его был знак, гербовый щит.

«Карабины Мартини-Генри», — сказал он, вытаскивая одну. «Рабочая лошадка Империи», добавил он, протягивая мне одну. На палубе я проверила винтовку. Я спросила капитана, что это за пахучая смазка. «Космолин, — ответил он, — чтобы защитить оружие в долгом и опасном морском путешествии». [ингибитор коррозии на основе нефтепродуктов] Я нажала на рычаг и блок выпал. Шестиугольный ствол зиял черной дырой, ямой. Рука сжала мой рот, вонь от рыбы и космолина одолела меня. Я погрузилась во тьму.

Когда я очнулась, небо было оранжевым. Солнце клонилось к закату. Вспышки боли пронзили мою голову. Обнадеживающая форма Ночных Ужасов не помогла, что было вне моего понимания. Я лежала на песке. Моя одежда была залита. Не водой, я чувствовал вонь, а бензином…

«Ты проснулась», — сказал мальчик. Он поднялся с травы. Я спросила его, что случилось. Он долго думал, прежде чем ответил: «Вы были одурманены. Они, я не знаю, сколько их, притащили нас сюда». Я оглянулась вокруг — маленький остров, один из тысячи, которые усеивали залив. Костер был собран. Затем мальчик продолжил: «Они облили нас бензином. Чтобы сжечь нас. Но мертвые напали. Слишком много. Вынудили их вернуться к лодке, загнали их в воду».

На песке лежало несколько винтовок, оставленных в бою. «Мы прочистим их», — приказала я. — «Они скоро вернутся».

«Мертвые или мужчины?»

«И те, и другие»

Легендарное оружие Night Terrors (Winfield M1973 Talon) в Hunt: Showdown

Легендарное оружие Night Terrors (Winfield M1973 Talon) охотницы Надин Орвилл

2

Я знала, что что-то не так с историей этого мальчика, но это могло подождать. Нам нужно оружие. Мы разобрали две винтовки. Космолин образовал восковой остаток. Я сняла свой плащ и выжала из него остатки бензина. Используя кусок ткани и шомпол, мы почистили стволы, затем очистили затвор как могли. К тому времени, когда мы закончили, солнце уже почти скрылось. Тогда я поняла, что проголодалась.

«Люггер возвращается», — сказал мальчик, глядя на воду. Он был пока далеко от нас. Мы собрали винтовки. Я проверила рычаг, работал он плавно. Нажала на курок, ударник сработал с плавным щелчком. Защелка сбоку тоже сработала. Казалось, все в рабочем состоянии, хотя не было никакого способа узнать наверняка. Патронов у нас была всего лишь горсть.

Люггер был уже близко к острову, свет от него отражался на глянцевой поверхности воды.

«Надя, ты доказала, что ты настолько способная, как я и ожидал», — раздался крик. Это был не капитан, а кто-то другой. Я не узнала акцент. Кто-то не местный. Но знакомый.

«Что вам от нас нужно?» — ответила я, целясь из винтовки. Разглядеть говорившего на лодке не удавалось.

«Отправить сообщение. К Исааку. Это все, что я когда-либо хотел от тебя». Я задалась вопросом, был ли этот человек с севера? Новая Англия? Его голос звучал так, словно он исходил от денег.

«Скажи мне это сейчас, а я подумаю, стоит ли это передавать», — крикнула я в ответ. Спичка зажглась за прожектором. Я взяла на прицел ее.

«Вы сгорите, как эта спичка», отозвался человек. То, как он сказал «спичка». Воспоминание. Меня переполнили чувства. Моя мама. Британский солдат, говорящий «смотри».

Я нажала на спусковой крючок, мир вспыхнул пламенем.

Легендарное оружие Blasted Heath (Romero 77 Talon) в Hunt: Showdown

Легендарное оружие Blasted Heath (Romero 77 Talon) охотницы Надин Орвилл

3

Я выбралась из воды. Мои белые одежды были почерневшими там, где их охватил огонь. Я вылила воду из винтовки. Она не готова к стрельбе.

«Я думаю, что у меня тоже есть капитан», — сказал посвященный. – «В любом случае, люггер снова отплывает. Почему ты стреляла?»

«Плохая кровь», — ответила я. Перестрелка была короткой. Прежде чем я узнала достиг ли мой выстрел цели, я нырнула в воду. Мальчик, должно быть, закончил работу. Я подошла к нему. «Тебе больно. Попали?», — спросила я, отмечая, как он держался за свою руку.

«Не совсем. Прошлой ночью, когда напали мертвецы. Я отбился от них, но…», — он показал мне свою руку. Рана, след от укуса на предплечье. Он почернел и гноился. — «Как вы думаете, я обращусь?»

«В одного из них?», ответила я. Хотела бы я знать. Думаю, все мы хотели. Никто не знал наверняка, поэтому все, что мы имели, было лишь суеверием. – «Нет. Но только если мы будем действовать быстро».

«Что мы будем делать?»

«Руку укоротим», — ответила я. Все, что у нас было, это штыки от Мартини-Генри. Длинные сабли, которые были достаточно хороши для операции. Не в первый раз в моей жизни я хотела иметь под рукой пилу для ампутаций. Я зажгла костер и стерилизовала лезвие в его пламени. — «Это поможет остановить инфекцию».

«Делала ли ты уже подобное?»

«Ты хочешь получить шанс?». Огонь потрескивал. Ему придется сделать выбор быстро. До того, как огонь погаснет или до того, как он распространится. Я мягко добавила: «Я сделаю это для тебя».

Он прикусил кусочек корня кипариса. Я отметила место ниже его локтя. Когда лезвие нагрелось, я начала пилить. Его крики, должно быть, пронеслись далеко над водой, брызги артериальной крови украсили мою мантию новым набором отметин.

Винтовка Martini-Henry IC1 Riposte в Hunt: Showdown. Изображение из "Книги оружия"

Винтовка Martini-Henry IC1 Riposte в Hunt: Showdown. Изображение из «Книги оружия»

4

К рассвету две вещи были ясны. Люггер дрейфовал в пределах слышимости, а с юга приближался шторм, который утопит нас на этой полосе земли. Мальчик никак не мог плавать, переживая утрату руки. Оставалось мне самой плыть и вернуть лодку.

Мы подсчитали, что у нас осталось. Две очищенные винтовки, одна с телескопическим прицелом, четыре штыка и остатки от ящика, в котором хранились винтовки. Мальчик сделает все возможное, чтобы прикрыть меня от берега. Я зарядила винтовки для него.

Мы оба знали, что вряд ли он сможет перезарядить их. Я взяла штык и сняла плащ. «Билл», — сказала я мальчику, назвав его по имени. Я кивнула ему и погрузилась в воду.

На борту судна был труп. Я сбросила его с палубы, толкнув ботинком. Я продела штык через ручки люка, заблокировав его. Я подняла парус и повернула руль, уводя нас от острова. Билл мог бы справиться лучше. Я развернула парус, чтобы поймать ветер.

Шторм скрылся с горизонта. Его ветер сломал парус. Я попыталась удержать парус. Еще один порыв вырвал его у меня из рук. Штык гремел на полу у моих ног. Я посмотрел на капитана, выбиравшегося из люка и направившего на меня шестизарядник.

Донесся звук выстрела издалека и от мачты полетели щепки. Капитан выстрелил. Затем мои внутренности поразила глухая боль. Он взвел курок во второй раз.

Согнувшись от боли, я представила себе мальчика, взявшегося за вторую винтовку. У него был всего один шанс. Чтобы вытерпеть боль в руке, навести прицел на капитана и произвести выстрел. Ветер рвал паруса, брызги поднимались над носом. Капитан что-то зарычал, слова его унес западный ветер, который принес звук Мартини-Генри, стреляющего второй раз.

Винтовка Martini-Henry IC1 Marksman. Изображение из "Книги оружия"

Винтовка Martini-Henry IC1 Marksman. Изображение из «Книги оружия»

5

Есть такие истории, которые не забудешь. Истории, которые произошли с вами. Я пока не знаю, что важно, а что нет. Каждое слово, которое я фиксирую на бумаге, означает, что другое ускользает от меня. Я рассказываю о том, что могу, так как могу. Так что до окончания ночи, ни один признак рассвет не ускользнет от нас. В рассвет Исаак никогда не верил.

Нам обещали ящик надежных винтовок. Мы вернулись с двумя, тяжело раненным Биллом и знанием о потере союзника. Наша плоскодонная лодка давно исчезла, а люггер остался с дырой в левом борту. Ему остается только сгнить.

Следующий шаг будет против Треворса. Но мы не были уверены, как с ним поступить. Работал ли контрабандист на кого-то еще?

Или он просто зарвался, осознав себя как силу, с которой другим нужно считаться? Кому можно доверять? И кто против кого?

Он знал, что в тот вечер двое помощников контрабандиста забрали груз. Исаак решил ответить незамедлительно. Он проигнорировал мои просьбы о здравомыслии. Рассказ вдовы был неубедительным. Я держала ее под дулом пистолета. Она была спокойна, сказав мне, что видела вещи похуже на войне.

Как мы ответили за правую руки Билла? Связанные тела упали среди трупов. Исаак нарочно использовал Мартини-Генри с оптическими прицелами. Треворс узнает, в конце концов. Он опознал использованные гильзы. Знай, что это мы. Что убийца потерпел неудачу.
Посреди ночи, когда собаки залаяли от двух выстрелов, взорвавших тишину, мы покинули город. Я надеялась вопреки всему, что война не началась из-за ящика с оружием. Или руки Билла. Что это не остановит мрачное начало.

Поделись с друзьями!